본문 바로가기
중국어

중국어 양사 一些와 一点儿

by 비전노트 2024. 1. 23.

一些와 一点儿 설명 메인 사진
중국어 부정양사 一些와 一点儿

 

  중국어 양사의 종류 중 부정양사라는 것이 있습니다. 이때 부정(不定)은 정해지지 않았다는 뜻입니다. 정확히 한 개, 두 개를 세는 것이 아닌 부정확한 양을 셀 때 부정양사를 쓰게 되며, 중국어에는 些와 点儿 두 개의 부정양사가 있습니다. 이 두 부정양사는 일반적으로 수사 一와 함께 쓰여 一些, 一点儿의 형태로 사용되며, 수사 一는 생략하기도 합니다.

 

1. (一)些

  • 명사 앞에 사용되어 부정확한 양을 나타냅니다. 
    • 这些孩子很听话。
    • 我买了一些水果。
  • 些앞에 好를 사용하면 양이 많음을 의미합니다.
    • 我们都认识好些年了。
    • 我读了好些书。
  • 형용사나 동사 뒤에서 조금의 정도를 표현하며, 비교문에 사용할 수 있습니다.
    • 他的成绩比我好一些
    • 她比我高一些

2. (一)点儿

  • 명사 앞에서 사물의 수량이 적음을 의미합니다.
    • 我买了点儿水果。
    • 她只吃了一点儿东西。
  • 명령문 또는 想,要 등의 능원동사 뒤에서 어감을 좀 더 부드럽게 하여 예의를 차리는 듯한 느낌을 줍니다.
    • 你吃点儿什么?
    • 你想喝点儿什么?
  • 수사 一 대신 半을 사용하면 一点儿보다 수량이 더 적음을 의미하며 '지극히 적은', '약간의' 뜻으로 사용됩니다.
    • 当父母的都不希望自家的孩子有半点儿损失。
    • 真没半点儿希望。
  • 형용사나 동사 뒤에서 정도를 나타내며 '조금'의 뜻을 가집니다. 어떠한 기준으로 비교할 땐 형용사나 상태동사 뒤에 위치하며 有(有点儿의 형태)를 사용할 수 없습니다.
    • 我身体好一点儿了。
    • 这件衣服大了点儿
    • 她比我高一点儿

 

3. (一)些와 (一)点儿의 차이점

  • 명사 앞에 사용될 때 一些는 하나 이상의 부정확한 양에 초점을 두고 一点儿은 수량이 적음에 초점을 둡니다. 
    • 买了些水果。 과일의 수량이 하나 이상의 부정확한 양으로 이루어진 집합임을 뜻합니다. 
    • 买了点儿水果。 과일의 수량이 적음에 초점을 둡니다.
  • 一点儿은 명령문에서나 능원동사 뒤에 사용되었을 때 어기를 완곡하게 표현하여 예의 있는 느낌을 주지만, 一些는 이런 용법이 없습니다.