중국 노래로 중국어를 공부하면 재밌기도 하고 그냥 공부할 때보다 훨씬 잘 외워지며, 이미 배웠던 단어들을 복습하는 효과가 있습니다. 그래서 저도 때로는 일부러 중국 노래를 찾아 들으면서 가사를 공부할 때가 많습니다. 오늘은 숫자 학습 또는 십이간지나 동물 단어를 학습하고 난 후 익히면 좋은 노래 유역심의 <熬夜上瘾(밤샘중독)>을 소개해 드릴까 합니다. 중국어 가사, 한어병음, 한글발음, 의미를 모두 적어두었으니 참고하세요 ^^
1. 1~10 중국어 숫자
숫자 | 한자 | 한어병음 | 한글발음 |
1 | 一 | yī | [이] |
2 | 二 | èr | [알] |
3 | 三 | sān | [싼] |
4 | 四 | sì | [쓰] |
5 | 五 | wǔ | [우] |
6 | 六 | liù | [리요우] |
7 | 七 | qī | [치] |
8 | 八 | bā | [빠] |
9 | 九 | jiǔ | [지요우] |
10 | 十 | shí | [싈] |
2. 중국어 동물 단어 (십이간지)
동물 | 한자 | 한어병음 | 한글발음 |
쥐 | (老)鼠 | (lǎo)shǔ | [(라오)슈] |
소 | 牛 | niú | [니요우] |
호랑이 | (老)虎 | (lǎo)hǔ | [(라오)후] |
토끼 | 兔(子) | tù(zi) | [투(즈)] |
용 | 龙 | lóng | [롱] |
뱀 | 蛇 | shé | [싀어] |
말 | 马 | mǎ | [마] |
양 | 羊 | yáng | [양] |
원숭이 | 猴(子) | hóu(zi) | [호우(즈)] |
닭 | 鸡 | jī | [지] |
개 | 狗 | gǒu | [거우] |
돼지 | 猪 | zhū | [쭈] |
3. 熬夜上瘾 (유역심) 중국어, 한어병음, 한글 발음, 의미
熬夜上瘾 (유역심) - 밤샘중독
熬夜上瘾
áoyè shàngyǐn
밤샘에 중독됐어
[아오예 샹인]
熬到不行
áodào bùxíng
밤새면 안 되는데
[아오따오 부씽]
转眼又天明
zhuǎnyǎn yòu tiānmíng
눈 깜짝하면 날이 밝아
[주완옌 요우 티앤밍]
醒来之后
xǐnglái zhī hòu
깨어난 후에
[씽라이 쯜허우]
头晕脑胀
tóuyūn nǎozhàng
머리가 띵할 텐데
[터우 윤 나오 짱]
这样不行
zhèyàng bùxíng
이러면 안 돼
[쩌양 부씽]
可是熬夜上瘾
kěshì áoyè shàngyǐn
그렇지만 밤샘에 중독돼 버려서
[커싈 아오예 샹인]
一不小心又太过清醒
yībúxiǎoxīn yòu tài guò qīngxǐng
까딱하면 정신이 너무 맑아져
[이부쌰오씬 요우 타이 꾸워 칭씽]
这样下去不行不行
zhèyàng xiàqù bùxíng bùxíng
계속 이러면 안 돼 안돼
[쩌양씨아취 부씽 부씽]
懊恼伤心
àonǎo shāngxīn
고민 고민해서
[아오나오 샹씬]
决定养生早睡早起
juédìng yǎngshēng zǎoshuì zǎoqǐ
일찍 자고 일어나 보기로 결심했어
[쥬에띵양셩 짜오 슈웨이 짜오 치]
可是躺在床上
kěshì tǎng zài chuángshàng
그렇지만 침대에 누우면
[커싈 탕짜이 추왕샹]
又睁圆了眼睛
yòu zhēngyuán le yǎnjīng
또 눈이 똥그래져
[요우 쩡유앤러 옌징]
于是早上自责
yúshì zǎoshang zìzé
그래서 아침에는 자책하고
[유싈 짜오샹 쯔즈어]
晚上失忆
wǎnshang shīyì
밤에는 까먹으니
[완샹 싈이]
碎掉的神经
suìdiào de shénjīng
무너지는 멘털
[쑤웨이띠아오 더 션징]
这样下去不行不行
zhèyàng xiàqù bùxíng bùxíng
계속 이러면 안 돼 안돼
[쩌양 씨아취 부씽 부씽]
数羊数鸡数星星
shǔ yáng shǔ jī shǔ xīngxing
양을 세고 닭을 세고 별을 세
[슈양 슈지 슈씽씽]
一二三四五六七
yī èr sān sì wǔ liù qī
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱
[이 알 싼 쓰 우 리요우 치]
数星数猪数大米
shǔ xīng shǔ zhū shǔ dàmǐ
별을 세고 돼지를 세고 쌀알을 세
[슈씽 슈쭈 슈따미]
七六五四三二一
qī liù wǔ sì sān èr yī
일곱 여섯 다섯 넷 셋 둘 하나
[치 리요우 우 쓰 싼 알 이]
数着数着数着数着
shǔzhe shǔzhe shǔzhe shǔzhe
세다 세다 세다 세다
[슈저 슈저 슈저 슈저]
突然被惊醒
tūrán bèi jīngxǐng
갑자기 잠에서 깨버려
[투란 뻬이 징씽]
哎呀我刚刚数到了几
āi ya wǒ gāng gāng shù dào le jǐ
아이쿠 내가 방금 어디까지 셌더라
[아이야 워 깡깡 슈 따올러 지]
(반복)
'중국어' 카테고리의 다른 글
중국어의 7대 방언 (0) | 2024.02.02 |
---|---|
중국어 제3성 성조 변화 (0) | 2024.02.01 |
[CPOP] 중드 치아문OST로 중국어 공부하기 - 我多喜欢你你会知道 (0) | 2024.01.28 |
把자문, 이거 모르면 제대로 못써요! (0) | 2024.01.26 |
一点儿과 有点儿 차이점. 이렇게 쓰면 안된다? (0) | 2024.01.25 |